新华网长春12月26日电 被列入首批国家级非物质文化遗产名录的“满族说部”,经20多年的抢救整理,首批图书已由吉林人民出版社正式出版,即将在全国发行。
“满族说部”是满族及其先民女真人自辽、金以来在民间世代口耳相传的长篇说唱艺术,是满语“乌勒本”的汉译,为传或传记之意,代表着满族及其先民口头文学的最高成就。“满族说部”多以歌颂祖先业绩、传唱英雄人物为主要内容,其篇幅宏大,涉及历史、文化、民族、民俗和文学等多方面知识,堪称满族民族的史诗和百科全书。
这次出版的《满族口头遗产传统说部丛书》共11部10卷本,总计550万字,包括《扈伦传奇》《尼山萨满传》《萨大人传》《萨布素外传·绿罗秀演义(残本)》《飞啸三巧传奇》《乌布西奔妈妈》《东海窝集传》《雪妃娘娘和包鲁嘎汗》《萨布素将军传》《东海沉冤录》。据介绍,明年还将出版这套丛书的第二批共12部。这些作品都是满族各氏族传承人讲述的优秀传统“说部”的忠实记录,具有很强的思想震撼力和艺术感染力。
26日在长春举行的专家座谈会上,专家们对这套丛书的出版及其价值给予了高度的评价,认为“满族说部”的出版是我国抢救文化遗产的一项浩大的文化工程,不但具有重要的历史学价值、文学审美价值,还具有民俗学价值,填补了我国民间文学史和满族研究史的空白,更为学者研究人类学、民族学、我国东北民族关系史留下了珍贵的素材。
据专家介绍,“满族说部”丛书有几大亮点:一是它的活态传承性。这11部“说部”都是传承人亲口讲述的,其中有6部是根据讲述录音整理的,还有几部是根据传承人遗稿或当时现场采录整理的,这种口述传承是非物质文化遗产的重要特征;二是填补了北方通古斯语系中没有史诗的学术空白;三是《尼山萨满传》采录了黑龙江省孙吴县78岁的何世环老人用流利的满语讲述的音姜萨满故事,向世人展示了久已不闻的满语形态,这对世界满学及人文学的研究是弥足珍贵的。
凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网(http://iel.cass.cn)”。