社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
走进西藏一:《格萨尔》史诗与藏族文化
中国民族文学网 发布日期:2006-10-06  作者:降边嘉措 丹珠昂奔

 
【按语】2003年12月17日19:00,由CCTV.com、中国社会科学院格萨尔研究中心、《中国西藏》杂志社、亚细亚民俗学会共同主办的纪念格萨尔创作千年的系列在线活动“走进西藏”正式拉开帷幕。今天中国社会科学院民族文学研究所研究员、博士生导师、研究《格萨尔》的专家降边嘉措先生和中央民族语文翻译局局长、中央民族大学教授、博士生导师丹珠昂奔先生来到了CCTV.com,同网友交流有关《格萨尔》史诗与藏族文化的问题。两位专家的到来引起了广大网友的热切关注,问题涉及的范围很广泛,但对某些主题又不乏较为深入的讨论。两位嘉宾主要从《格萨尔》史诗的内容、起源、传承、发展概况,其在文学史、美学史上的地位和价值、《格萨尔》的搜集整理研究工作的现状、《格萨尔》史诗中所反映的藏族文化及其内涵等方面与网友们进行交流讨论,同时,专家们还为网友们介绍了一些有关史诗的基础知识。许多网友表示收获颇丰,通过专家们深入浅出的介绍,对《格萨尔》和藏族文化有了更多、更深入的了解,同时,对接下来的在线活动有了更浓厚的兴趣。此次是两位专家第一次与网络媒体合作,对于这种新的传播藏族文化的方式,丹珠昂奔老师表示这为更多的读者和网友了解藏文化提供了一个非常广阔的空间。作为《格萨尔》史诗研究领军人物的降边嘉措研究员说尽管自己的网络知识水平很低但起点很高,站在央视网站上与网友们交流有一种站在珠穆朗玛山之上的感觉,感到很荣幸。这次活动在广大的读者面前打开了一扇窗户,让更多的人了解博大精深的藏族文化,和宏伟壮丽的英雄史诗《格萨尔》,同时在藏族人民和各兄弟人民之间架起了一座友谊的桥梁,这将有助于促进祖国大家庭的凝聚力、向心力和亲和力,促进各民族的共同发展。

 

开场白


  【网络主持人】今年是联合国教科文组织指定的藏族英雄史诗《格萨尔》创作千年纪念年。我们央视国际网站为此特别制作了“走进西藏”大型专题,并组织邀请了二十余位著名的藏学专家、民俗学家、作家、摄影家、电视人与网友在线解读西藏文化。今天是这一系列在线的第一主题:“《格萨尔》史诗与藏族文化”,我们请来了两位著名的藏族专家,一位是中国社会科学院民族文学研究所研究员、《格萨尔》研究中心主任、博士生导师降边嘉措先生,一位是中央民族语文翻译局局长、教授丹珠昂奔先生。首先先请两位专家向广大网友问个好。

  【嘉宾:降边嘉措】开场白:网友朋友们好,感谢你们关心西藏文化,今天在这里和大家一起谈关于西藏文化的有关问题,我感到很高兴,我也愿意回答你们有关的问题。

  【嘉宾:丹珠昂奔】开场白:网友朋友们好!让我们一起来关心藏族文化,关心格萨尔史诗!


《格萨尔》简介


  【网络主持人】先请专家给我们介绍一下《格萨尔》是一部什么样的作品。 
  
 
   【嘉宾:降边嘉措】《格萨尔》是藏族人民集体创作的一部伟大的英雄史诗,她历史悠久,卷帙浩繁,精深博大,规模宏伟,内容丰富,千百年来,在藏族群众中广泛流传,深受藏族人民的喜爱。在整个青藏高原和喜马拉雅山周边地区形成一个宽阔的流传带,不但是藏族文化、同时也是喜马拉雅山多民族文化圈的一个重要组成部分。《格萨尔》代表着古代藏族文化的最高成就,可以说是反映古代藏族社会历史的一部百科全书,具有很高的学术价值和美学价值,是藏族文化宝库中一颗璀璨的明珠。国际学术界有人给予高度评价,将她称作“东方的荷马史诗”。

  【嘉宾:丹珠昂奔】《格萨尔》是这样一部作品,我们准确地说,《格萨尔》是藏族长篇的说唱体的英雄史诗,为什么这样说呢,因为首先这个史诗是属于藏民族创造的,为什么说是长篇的,这个史诗是世界史诗之最,为什么是说唱体的呢,《格萨尔》在演唱的时候是一边说一边唱,从文体上看既有唱文又有散文,英雄史诗是一种体裁,讲的是格萨尔整个的历史,这样一部史诗主要反映的是青藏高原的部落之间的战争,反映的主题可以说是降妖伏魔,抑制豪强,扶助弱小,热爱自己的家乡,热爱自己的人民。

  【网络主持人】它的主要内容是什么呢?

  【嘉宾:降边嘉措】在《格萨尔》这部史诗里,讲述了这样一个古老的故事:很久很久以前,天灾人祸遍及整个雪域藏区,妖魔鬼怪横行无忌,黎民百姓遭受祸殃。在天界的神佛们为了普渡众生,拯救苦难中的黎民百姓,派神子格萨尔到雪域之邦,做黑发藏民的君王。为了让格萨尔能够完成降妖伏魔、抑强扶弱、造福百姓的神圣使命,史诗的作者赋予格萨尔非凡的才能,把他塑造成神、龙、念(藏族原始宗教里的一种厉神)三者合一的半人半神的英雄。格萨尔从诞生之日起,就依靠神奇的力量,降妖伏魔,为民造福。他5 岁时,与母亲移居黄河源头;8 岁时,他所属的岭部落迁移到黄河源头,在那里生息繁衍。12岁时,格萨尔在整个部落的赛马大会上取得胜利,并获得王位,成为岭国国王,同时娶岭国最美丽贤惠的女子森姜珠牡为妃。从此,格萨尔大王开始施展天威,东讨西伐,降伏了入侵岭国的北方妖魔,战胜了霍尔国的白帐王,姜国的萨丹王,门国的辛赤王等,先后降伏了几十个“宗”——古代藏族地区的部落联盟和小邦国家,统一了整个青藏高原,创造了辉煌的英雄业绩。在降伏了人间的妖魔鬼怪之后,格萨尔功德圆满,与母亲郭母、王妃珠牡等一同返回天界。

  【漫游世界】请问嘉宾,格萨尔是一个部落还是史诗中的某一人物?

  【嘉宾:降边嘉措】格萨尔是神,还是人?是历史人物,还是虚构的艺术形象?是学术界长期争论不决的问题。我觉得,格萨尔王是否是历史人物是解答关于《格萨尔》叙事长诗起源的一把钥匙。我们现在还不能说找到了解决这个问题的钥匙。但是,关于这一问题的讨论,在不断深入。我认为,格萨尔并不是一个历史人物,而是世世代代的藏族人民,尤其是众多的才华出众的民间艺术家们创造的一个伟大的艺术典型,是藏族人民,尤其是民间艺术家们的天才创造。在格萨尔这一艺术典型中,凝聚着藏族人民的聪明才智,集中地体现了藏族的民族精神和民族意识。从某种意义上说,格萨尔的精神,就是藏族人民民族精神的象征。 
  
   【嘉宾:丹珠昂奔】西方的好多史诗多可以找到具体的历史,但是格萨尔这个形象一直到今天还没有找到原型,这个问题恰好体现了藏族的长篇英雄史诗的特点。

  【嘉宾:丹珠昂奔】从根本上说格萨尔应该是一个文学形象,但是我们在讨论这个问题的时候,很多的人包括相当一部分藏族的学者朋友也在寻找格萨尔的家乡,格萨尔生活的地方,认为他是一个真实的人,是一个部落的领袖,我想,格萨尔还是一个文学形象,它产生在原始社会末期奴隶制社会早期的这样一个特殊的英雄时代。通过几千年来的传播,它的故事不断地扩大,它的形象不断地丰富,所以,成了一个藏族人民家喻户晓,非常欢迎的一个形象。

 【雾一样的迷惘7】格萨尔王到底是一个如何的人呢?

 【嘉宾:降边嘉措】可能和你的名字一样,是雾一样的人。对于格萨尔有各种说法,比如藏族传统的说法,有人说他是天神之子,是战神、保护神。有些农牧民群众家里还挂着格萨尔像,就像汉族同胞贴门神一样,说可以消灾辟邪。后来学者们又认为他是历史人物,那么究竟是藏族历史上哪一个历史人物,以哪个人物作为模特儿来塑造,也有各种不同的看法。我自己认为,这是藏族人民塑造的一个伟大的半人半神的英雄形象,在他身上寄托着藏族人民的希望和向往,也体现了藏民族的民族精神,而不是一个具体的历史人物。

  【srilan】这么长的史诗,最早由谁来记录的?

  【嘉宾:丹珠昂奔】这样长的史诗首先是由艺人来传唱的,到了一定的时候,才将这个传唱的史诗整理为文字,实际上真正的大规模的整理的活动是在解放以后。

  【ou461】格萨尔除了长,还有什么特色?嘉宾做过田野调查吗?

  【嘉宾:丹珠昂奔】格萨尔不光是长的问题,假如以长为特点的话,那不能说明任何问题,格萨尔之所以供人们研究,供藏族人民喜欢主要还是它的内涵和艺术的力量。我不但在藏区生活过,在小的时候也听到过格萨尔艺人的讲唱,不光是田野调查的问题了,我同80年代初,从事研究工作以来,曾经多次的在藏族地区进行田野调查,也搜集过格萨尔方面的相关资料。

 [分页]

 
您知道藏语“格萨尔”的意思吗?

   【网络主持人】请专家给我们解释一下“格萨尔”在藏语中是什么意思?

  【嘉宾:降边嘉措】《格萨尔》的主人公“格萨尔”这一名字的来历和含义,历来是个有争议的问题。而且,根据史诗里的描述,格萨尔在不同时期有不同的名字,并不是始终叫“格萨尔”。

  【网络主持人】那都叫什么呢?

  【嘉宾:降边嘉措】(一)在天界的格萨尔。史诗里说格萨尔是天神之子。但不同的本子里有不同说法,他和别的神佛的关系不同,故事情节不同,名字也不相同。

  1、《贵德分章本》里说他是白梵天王最小的儿子,叫“顿珠噶布”。 “顿珠”意为成就大业,“噶布”是白色,这里含有善业、真诚、正直的意思。合起来就是“成就大业的人”,或“施行善业的人”。

  2、岭仓木刻本《天界篇》里,格萨尔被称作“推巴噶瓦”,意为“听到便产生喜悦之情”,可译为“闻喜”。史诗中解释说,为什么要取这个名字呢?因为受苦受难的众生听到他的名字,立即会感到十分喜悦。

  3、扎巴老人的说唱本《天界占卜九藏》里,叫“波多噶布”,也说是大梵天王的儿子。“波多”意为孩子,“噶布”是白色。波多噶布,就是“正直的孩子”,“善良的孩子”。

  (二)幼年时代的格萨尔——“觉如”(joru)。格萨尔刚一生下来,就有三岁孩子那么大,诸神在空中奏起仙乐,天上降下五彩缤纷的花雨,远方升起美丽的彩虹,出现很多吉祥之兆。他的异母兄长嘉察立即去看他,格萨尔见了他非常高兴,猛然坐起来,竖起耳朵,做出很多亲热的表示。嘉察高兴地说:“我这个弟弟刚生下来就有三岁小孩那么大,能够猛地坐起来,这么惹人喜爱,就叫他觉如吧。”从此便取名“觉如”。我个人认为“觉如”是个象声词,含有猛然、突然、上翘、崛起的意思。扎巴老人在《英雄诞生》中解释“觉如”一时也说,“猛然起来,因此叫觉如。”在藏语里“猛然”(jo-ru)和(jo-te)音相近,字根完全相同。玉梅和其他艺人的唱词中,也有这样的词句,是一种尊敬而亲切的称呼。

  【网络主持人】他究竟什么时候才开始叫“格萨尔”的呢?

  【嘉宾:降边嘉措】史诗里说,格萨尔从诞生以后,到登上岭国国王宝座之前,一直叫觉如,做了岭国国王后,才叫格萨尔。木刻本、手抄本和民间艺人演唱的《赛马称王》里,都有这样一段描写:格萨尔在岭国赛马大会上获胜,成为岭国国王,在举行登基大典时,神佛显圣,为他取名:世界雄狮大王格萨尔洛布扎堆。 “洛布扎堆”,意为“制敌法宝”。在藏文本《格萨尔》里,很少直接称呼格萨尔,一般是叫全称:“世界雄狮大王格萨尔洛布扎堆”。按照藏语,洛布扎堆才是他的本名,以上的词全是修饰语,是尊称。

  【网络主持人】为什么用格萨尔作为史诗主人公的名字呢?

  【嘉宾:降边嘉措】我认为有两个方面的含义。一个是作为“花蕊”解,很可能是梵语借词,藏语中有不少此类的借词,如“梅朵”(花朵)、“白玛”(莲花)等。另一个是作为“得势、发迹”解,这是古藏语。如前所述,在一些偏僻的牧区,至今仍在使用。


  【网络主持人】“格萨尔”在藏文里究竟是什么意思呢?


  【嘉宾:降边嘉措】这里也有两种解释。一种意见认为,格萨尔是天神之子,人中豪杰,岭国的君王,用花蕊作为他的名字,具有象征意义。另一种意见认为,格萨尔幼年时代,受到他叔父晁通的诬陷、迫害,和他母亲一起,被放逐到边远地区,以打地老鼠、挖人参果为生,过着极为贫穷的日子。后来经过岭国赛马大会,夺得胜利,突然得势,成为受人景仰的君王,因而得名。
  

《格萨尔》的起源、流传与发展


  【高山雪子】您好!格萨尔故事最早起源于果洛藏区。您同意这个说法吗?


  【嘉宾:降边嘉措】准确地说,果洛是《格萨尔》流传最广泛的地区之一,那里的山山水水都与《格萨尔》故事有着密切的联系。


  【我的实力惊动了党】丹珠老师好:古印度《十万颂》之后有《格萨尔》,你认为这是文化的偶然,还是历史的必然? 印度当代诗人中有说法——《十万颂》影响了《格萨尔》,您如何看。印度与我国西藏从地缘到宗教,有着千丝万缕的联系,那么,亚洲地区这两部著名的史诗,您认为它们有何关联,请您解释一下。 另外,您有不同寻常的气质和名字,形象上非常像中原人,您是在西藏出生的吗?后边的问题您见笑了,可以不回答。


  【嘉宾:丹珠昂奔】印度的史诗包括佛教的很多的实体的作品,对藏族地区产生了非常大的影响,能不能说《十万颂》之后才有《格萨尔》我认为这没有必然的联系。因为,格萨尔从内容到形式都跟这些作品还有一定的差距的,但是我自己认为,印度文化对藏族文化的影响是巨大的。包括《罗摩衍那》实际上对格萨尔是有一定影响的。因为我们可以看到类似的长诗《莲花生大师传》就是藏族人创作的类似于印度的这些长诗的作品。我是出生在安多藏区,可以说是典型的藏族人。 
  
    【特邀主持人:金志国】格萨尔史诗总是在不断地发现,不同的艺人所讲的《格萨尔》在多大程度上是重复的?在现有的基础上,还会有新的《格萨尔》内容出现吗?


  【嘉宾:降边嘉措】史诗作为人类童年时期一个产物,我想它是有历史性和时间性的,不可能在任何时代、任何地方都产生史诗,正因为这样,所以我不大赞成说《格萨尔》还在发展、还在创造这样的说法。前面也讲了,《格萨尔》是在藏族部落社会的基础上产生的,它有着鲜明的部落特色。像现在媒体高度发达,科学技术高度发达的今天不可能产生这样巨大的史诗。但是艺人在演唱过程中,重复的内容是很多的,比如基本框架、基本故事、基本情节,主要人物、甚至主要人物的战马、使用的武器都是重复的。如果各讲各的就不成为一部史诗了。


  【嘉宾:丹珠昂奔】格萨尔的重复主要是体现在结构上,有些跟我们汉文里面的章回小说一样,框架的形成似乎是一样的,但是,内容是不一样的,这个我也做过很多的比较,因为几百部的史诗写下来怎么避免重复,但是有一个问题,原来讲史诗无形象,史诗里面的形象的塑造,也解决人格性格的塑造是比较接近的,没有什么太多的变化。所以,我想格萨尔在根据藏族地区存在着牧业社会,相对比较封闭,完整的藏文化还存在的时候,这个史诗还会产生新的内容,这个史诗还会讲唱一定的阶段,当然这个讲唱四十年五十年一百年都很难说,但是从总体上来说,史诗已经由活态的史诗发展成为静态的史诗。


  【雪泥飞鸿】格萨尔还在变长?我最近看了一些资料说这部史诗还在变长。其中有一种还加入了格萨尔大战希特勒的故事。 我想请教一下是不是真有其事? 
  
 
   【嘉宾:降边嘉措】你这个问题提得很到位,这的确是《格萨尔》流传过程中值得关心的一个问题,《格萨尔》作为民间文学,它最大的特点是它的群众性、流传性和变异性,流传变异的过程中各个艺人就会充分发挥他们的聪明才智,可以说那些优秀的说唱艺人都是语言大师,所以他们说唱的语言非常优美,又非常通俗易懂。这样当然就会越来越长了。但是,说格萨尔与希特勒打仗这是一个误传,《格萨尔》里有一部《jialing》之战,jia在藏语里与德国相近,有人就误认为格萨尔与德国打仗,把《jia》部落的魔王称之为希特勒,这实在是一个误解。


  【猫咪mm】嘉宾老师:为什么《格萨尔》可以历经千年长唱不衰,可以经历了那么多社会形态依然保留下来呢? 它的生命力到底在哪?

        【嘉宾:丹珠昂奔】它的生命力我想主要还是体现在人民性上,一部格萨尔所反映的藏区的生活,他们的向往、他们的喜怒哀乐实际上就是藏族社会和藏族人民的生活的基本的一些需求。同时,加上格萨尔的高超的语言艺术,把这样一种史实性质的藏人生活的画卷重新交代给藏族人民。我们读这些作品也会长久地受到感染,在藏族社会,这样一本书的作用就跟汉族地区,像《三国演义》的书相类似,家喻户晓,人人皆知,从而在这本书中汲取政治、经济、文化、文学、语言各个方面的营养。它不是一本简单的书,我们通常说它是百科全书,是这样的。


  【小葵10】《格萨尔王》的流传和藏族的宗教传统有没有关系呢?格萨尔王和藏传佛教都是精神世界的东西,二者在藏人的信仰中有没有冲突?


  【嘉宾:丹珠昂奔】这个问题问得很好,可以说切中了藏族文化非常重要的特点,格萨尔王的产生和宗教有着紧密的联系,当然这个宗教不仅仅是我们现在所说的藏传佛教,也包括本教,同时还包括史前的信仰。为什么说这个宗教和格萨尔王两者似乎是有冲突呢?正是因为只要你有读过格萨尔王传,你就知道格萨尔王中间体现的是一种感做感为、英勇向前,降妖伏魔、勇敢的、具有冲击力的这样一种性格。他和宗教中间所反映的慈善的、忍让的、沉默寡言的、安于现状的这样一种情况是完全不同的。所以,假如说我们极端地讲,以格萨尔史诗的这种文化是藏人生活的一极。宗教文化所体现的藏人的性格又是一极,可以说这两极是相辅相成的,既是对立的,也是统一的,所以好多人对藏族人的认识产生一些偏差也是因为这个问题。


  【小葵10】民间传统的神话故事和外来的宗教在藏人的生活世界中各处与什么样的位置?二者有没有相互的影响?


  【嘉宾:丹珠昂奔】民间传播的神话故事它更多的是在民间文学的侧面,也是在基层的人民群众中间传播,而宗教可以说更多的是在知识分子,当然,由于藏传佛教生活化以后,很多的群众都非常的了解宗教的内容。但是,根本上讲,宗教具有非常深刻的哲学内涵,民间的这些神话故事虽然不直接讲哲学问题,而他在这些故事中渗透着藏人的哲学思想。假如说他们两者之间不同的位置,就是这样一个位置。很显然,这两者之前也是互相影响的,因为宗教的哲学思想会跟民间的民俗,或者民间的神话故事相结合,那么这些思想也很难传播。同时,民间的这些文学假如没有很深的这种思想的影响,它的内涵也不会更加深厚。

 [分页] 

《格萨尔》史诗的价值和地位


  【猫咪mm】《格萨尔》被称为“中国的《荷马史诗》”、“东方的《伊利亚特》”,请问二位嘉宾怎么评价《格萨尔》的史学地位?:)和其他恢弘的史诗相比,《格萨尔》具有什么不同之处?:)


  【嘉宾:丹珠昂奔】和世界其他的史诗相比,格萨尔大概有这么一些特点,因为这个题目本身很大,我简略地讲一下。第一,格萨尔是生活在青藏高原上的藏族人民创造的一个长篇英雄史诗,它反映的是藏族人民的生活,藏族人民的生活它具有高原的独特性,比如说青藏高原多山多水多雪等这样一些特点。第二点,这个史诗反映的是特定历史阶段的藏族人民的生活,这个阶段一是它产生在原始社会末期,奴隶制社会早期的这样一种藏族的生活,这个生活主要是以部落战争为主体,尤其是格萨尔反映了藏族对史前文化的方方面面的内容,这是其他的史诗所没有的。在形式上,格萨尔史诗它是用藏族唱的,而且它在唱的时候完全是按照藏语的音韵的形式来讲唱的。第三点,讲唱的艺人有他的特殊性,因为讲唱的形式很多,艺人的种类也很多,而好多的艺人本身不识字,由于受到某一种影响,有神奇的一些方面。另外艺人所使用的东西,有些是看着神水来讲唱,有些是看着唐卡来讲唱的,这种形式别的史诗是没有的。


  【嘉宾:丹珠昂奔】格萨尔在文学上的地位和文化上的地位,我可以用这么几句话来讲。第一句,它是世界史诗之最,也就是说它是世界上最长的英雄史诗,应该说它在史诗方面最有影响力;第二句话,它是藏民族的百科全书,以文学的形式反映了藏民族产生以来的历史。第三句话,它充分的反映了各个历史阶段的藏族文化,它是藏民族精神的养料,是取之不尽的文化财富。


  【在佛前求了千年】二位老师,请问你们怎么评价《格萨尔》的艺术价值呢?


  【嘉宾:丹珠昂奔】可以用三个方面来说,第一是反映了波澜壮阔的藏族社会历史生活,给我们保留了自藏族社会产生以来不同历史阶段的人文的状态;第二,它的结构是十分宏大的有机结构,从我们现在知道的200多个史诗中间,有些虽然是已经整理出来的,有些还没有整理出来,但是它的框架是存在的;第三,这是一个具有高超的典型的语言艺术,这个里面积累了很多的民间的语言的精华,比如说,格萨尔王中间的格言或谚语,有些学者就可以整理成一本书出版,所以呢,格萨尔的语言艺术可以说是非常之高超,同时,也塑造了众多的人物的形象,这些人物的形象可以说是栩栩如生。


  【猫咪mm】请问二位老师:我们刚才谈过了《格萨尔》的史学价值,艺术价值,我现在想问问《格萨尔》的美学价值体现在哪里呢?


  【嘉宾:丹珠昂奔】假如从哲学的层面上看,格萨尔的美学价值可以说主要体现在藏族早期社会的朴素的唯物史观的体现上。这里面谈到了很多藏族人认识自然万物的形成,认识自身的由来的思想。同时,在早期的格萨尔王中也体现了本教的一些哲学思想,比如说“上祀天神,下镇鬼怪,中兴人宅”的思想。从人物、从语言美学的价值同样是非常之高的。


  【我的实力惊动了党】金老师:我更为喜欢《格萨尔》的文学性,请您评介一下,先谢了:)


  【特邀主持人:金志国】作为一部史诗,《格萨尔》具有很高的文学价值,主要体现在优美的故事和生动的人物(神灵、鬼怪)刻画。它对藏族文学创作的影响是显而易见的。

  

《格萨尔》神奇的说唱艺人


  【猫咪mm】还想请教关于《格萨尔》说唱艺人的问题。好象《格萨尔王》的说唱艺人。不承认师徒相承,父子相传。他们认为说唱史诗的本领是无法传授的,也是学不了的。全凭“缘份”,靠“神灵”的启迪,是“诗神”附体。


  【嘉宾:丹珠昂奔】猫咪网友,你提的这个问题很有学术性,这一问题实际上我们也正在研究,我们正在研究的问题许多人认为是一个谜,有些现象我们现在也很难说得清楚,因为一个艺人当他在13岁左右的时候,比如说突然得了一个病,或者是做了一场梦,他就可以滔滔不绝的讲唱格萨尔,这个滔滔不绝,也可能是十万字、八万字,也可能是二三十万字、四五十万字,可能是一部两部,也可能是几十部、上百部。假如我们以现代人的记忆的方式来背诵记忆的话,这几乎是无法做到的,所以,到底是什么因素使得他们能滔滔不绝的讲格萨尔,这个问题我们现在还没有结论,但是我相信,将来可以用科学的手段得出一个科学的结论。


  【猫咪mm】是很神奇啊。不过有许多问题,好象不是科学可以解释的呢。我更喜欢这样带点神秘色彩的艺术。:) 再请问:目前从事着《格萨尔》说唱的艺人多吗?有没有比较年轻的呢? 
  
 
   【嘉宾:丹珠昂奔】目前看来,演唱格萨尔的艺人还是比较多的,具体的有几十个人,其中也有很多年轻的,有十八九岁、二十岁来讲唱的。


  【我的实力惊动了党】《格萨尔》是肚传,所以讲唱者腹有刀痕,何故?《格萨尔》是纯天然的,《神曲》是上过化肥的,呵呵----------降边嘉措老师,我听诗人班果、西川、诗评家唐晓渡都讲过肚传的故事,您解释一下这一神秘现象。


  【嘉宾:降边嘉措】关于“肚传”的说法,这个我直接向说唱艺人扎巴老人请教过,他说小的时候他上山放羊的时候,自己丢失了,在山上睡了三天三夜,这期间做了很多梦,梦见有一个青面人,拿着刀剖开他的肚子,肠肠肚肚全部抛掉,然后再装上很多书。然后青面人在他肚子上用手一抚摸,书就全部放到肚子里,而且散发出香味,从那以后小扎巴就开始学会说唱《格萨尔》,成为一个著名的说唱艺人。这是一种“托梦说”,而不是说扎巴老人的肚子上真有刀痕,所以你们这个“肚传”用的很有意思。但《格萨尔》可不是杜撰的,而是藏族人民用自己的智慧创造的一部伟大的史诗。


  【猫咪mm】是这样啊,那会不会每个《格萨尔》的说唱艺人都有一个类似这样神奇的故事呢?


  【嘉宾:降边嘉措】对,每一个艺人都有不同的学艺生涯,有不同的经历,他们的确又有不同于一般的农牧民群众的特点,最大的特点是他们有很强的记忆力,能够记几部、甚至于十几部、几十部著作。他们充满激情,在演唱的时候十分投入,几乎到了忘我甚至于癫狂的程度。


  【我的实力惊动了党】金老师好!班果亲口所言,肚传是真,刀痕是真——这与金瓶掣签一样神秘,对这一现象您有何看法?另外,《西藏文学》上的诗与国内所有文学期刊的诗歌都有很大不同,您认为这是地缘、历史还是民族心理使然?希望你能解答,我也是写诗的。班果称,他亲眼所见行吟者腹部的刀痕,非常长,很深,而行吟者没读过书,也不识字,十多岁就能背诵几天几夜的《格萨尔王》,这个梦,您认为是杜撰以增添其神秘性吗?反正我深信不疑。希望听到您的高论。


  【特邀主持人:金志国】就是不是肚传还是什么传的问题,刚才降边老师已经作了解释。你可以相信你认为应该相信的东西,因为现在还没有一种大家都认可的传承方式。班果是我的朋友,他也跟我讲过这种话,我将信将疑:)关于西藏的诗歌,就是像您所说,西藏诗作者在抒发自身情感的时候,带上了民族心理、地域构成和不同的文化熏陶痕迹。

 [分页] 


关于《格萨尔》千年纪念


  【猫咪mm】为了纪念《格萨尔》千年,我们都会举办一些什么纪念活动呢?


  【嘉宾:降边嘉措】从北京到西藏、四川、青海、内蒙古、甘肃等地,都开展了许多活动,如:2002年7月18号在人民大会堂隆重召开了格萨尔诞生千周年纪念大会,四川甘孜藏族自治州,甘肃、甘南藏族自治州、玛曲县、果洛藏族自治州都开展了多种形式的纪念活动,这种活动还在继续进行。


  【在佛前求了千年】请问嘉宾老师:联合国教科文组织把2002年定为“国际《格萨尔》年”并在2002-2003年之间进行纪念,我想知道国际社会对《格萨尔》了解有多少呢?


  【嘉宾:降边嘉措】大约在200多年前,我国的《格萨尔》就流传到欧洲国家,比如说德国、俄罗斯,他们的一些考察队、探险队和传教士来到我国藏族地区,把《格萨尔》传播到国外去了。有简单的俄文和德文译本。《格萨尔》从喜马拉雅山南部地区流传到印度尼泊尔、巴基斯坦等更多、更广的地区。1994年我曾经到巴基斯坦的巴尔蒂地区进行学术考察,发现早在1300多年前,随着吐蕃王朝的军队把《格萨尔》也带到喜马拉雅山南部地区,那里至今有艺人在传唱。后来,国外对史诗的研究就越来越多,比如说法国有一位女士达维尼尔,她曾经到甘孜州地区专门研究格萨尔,她自称是独身主义者,愿意嫁给格萨尔。穿着藏装,请一位喇嘛做老师,深入学习研究格萨尔。回国后,写了一本书,叫《岭格萨尔—传奇的一生》,先用英文出版,后用法文出版,在西方学术界影响很大。达维尼尔女士本人成为一位传奇式的人物,她对中国人民、对中国的西藏有着深厚的感情,到她80多岁高龄的时候还专门到中国进行访问。

  

史诗——“诗领域中的第一颗成熟的果实”

  
  
  【网络主持人】讲了这么长时间的《格萨尔》史诗,请专家给我们解释一下什么是史诗?


  【嘉宾:降边嘉措】史诗一词源于古希腊语,意为字、叙述和故事。与藏语里的“仲”的意思相似,“仲”也是故事的意思。民间艺人称之为“仲肯”,或“仲娃”,即讲故事的人。亚里士多德、贺拉斯、黑格尔等人都对史诗进行过深入的研究,关于史诗的理论也在不断得到丰富和发展。一般认为,史诗是以传说或重大历史事件为题材的古代民间长篇叙事诗,它用诗的语言,记叙各民族有关天地形成、人类起源,以及民族迁徙的传说,歌颂每个民族在其形成和发展过程中战胜所经历的各种艰难险阻、克服自然灾害、抵御外侮的斗争及其英雄业绩。


  【网络主持人】史诗在一个国家一个民族的文化中占有怎样的地位?网友们认为呢?


  【嘉宾:降边嘉措】史诗在一个国家一个民族文化中占有非常特殊的地位,这是由它本身的一些特点决定的。


  一、史诗产生在各民族形成的童年时期。俄国著名的文艺批评家别林斯基曾经指出:“史诗是在民族意识刚刚觉醒时,诗领域中的第一颗成熟的果实。史诗只能在一个民族的幼年期出现。” 因此,史诗的产生、流传、演变和发展,是一个漫长的过程,由于世代传唱,往往溶进许多后世的东西,呈现出比较复杂的情形,容纳了一个民族最为丰厚的文化。


  二、史诗凝聚着一个民族的智慧,成为特殊形态的知识总汇。史诗不同于民歌和一般叙事诗的最大特点,就在于它能够在广阔的历史背景下,多方面地表现一个民族在一定历史阶段的社会生活。在一切优秀的史诗里,还有大量古代社会生活的真实图景,我们可以从中看到该民族古代历史、生产、地理、军事、宗教、医学、天文等方面极有科学价值的珍贵资料。正如黑格尔所说的那样,一部优秀的史诗,能够显示出“民族精神的全貌”,“会成为一种民族精神标本的展览馆。”


  三、史诗叙述的庄严性。从内容上看,史诗歌咏的不是个人身边的琐事,抒发一己的喜怒哀乐,它歌颂的是国家民族的重大事件。其次,从演唱形式上看,一般都在重大活动或隆重仪式及祭典时演唱。


  四、史诗是人民群众的集体创作。它只能由人民群众集体创造,几乎全民族的所有成员都参与其事,才能形成伟大的民族史诗。它也不是在一个时代,在几十年,或上百年的时间里产生和形成的,而是在长期的历史发展过程中,逐渐产生、流传、演变、形成、定型和完善。


  【srilan】培育史诗需要什么样的社会和文化基础? 史诗是某个历史时期的产物吗?


  【嘉宾:丹珠昂奔】这个问题是个基本的理论问题,我们讲史诗,史诗有一个产生的特定的文化的背景,这个背景就是原始社会末期、奴隶制社会早期的这样一个特定的历史时期。所以,什么是史诗的社会基础?什么是社会史诗的文化基础?这个基础就是前面所说的特定的历史时代,这个时代的文化基础是以牧业文化为基础,以部落的形态为社会基础的。


  【嘉宾:降边嘉措】我想严格说来,不能说培育史诗。史诗是远古时代流传下来的一个重要文化遗产,史诗产生有它自己的社会文化和经济土壤和源泉,史诗时代过去了,也就不可能产生史诗。所以,培育史诗的说法我想得斟酌。但是不同的时代、不同的民族、不同的个人、不同的群体都可以以不同的形式解读古老的史诗,按照自己的理解、自己的愿望、自己的需求来阐述史诗的要义,或者寄托自己的理想和追求,或者表达自己的愿望和要求。就像希腊的史诗、印度史诗以及我们的《格萨尔》能够在世世代代不同读者群中引起强烈共鸣一样,这也说明史诗的生命力和艺术价值。但不可能产生新的史诗,就像希腊半岛上再不能培育出新的《荷马史诗》一样。


  【ou461】什么叫活态文化史诗


  【嘉宾:降边嘉措】史诗按照西方哲学家和马克思主义的经典语言来阐述,认为史诗产生在人类童年时期,用恩格斯的话说,是人类从野蛮时代进入文明时代的一个重要标志。像古巴比伦《吉尔伽美什》距今有3000多年的历史,古希腊的《荷马史诗》距今有2500多年的历史,印度的两大史诗也有2000多年的历史,也就是说在2000、3000多年之前,这些史诗已成为他们各个国家的经典著作,以书面的形式在民间流传。希腊半岛、印度平原也都没有行吟诗人。而我国却不同,解放前的西藏社会处于部落社会,那里地广人稀,高寒缺氧,交通闭塞,由于这些原因,社会发展十分缓慢,文化教育事业极不发达。给《格萨尔》这样的史诗的流传营造了一个文化生态环境。所以在广大藏族地区,尤其是农牧区有很多说唱艺人。

 [分页] 


《格萨尔》——藏族文化的“活化石”

  
 
  【网络主持人】《格萨尔》史诗流传了一两千年之久,被称为藏族文化的“活化石”,我们是否可以说它是一部藏族文化的发展史?


  【嘉宾:降边嘉措】可以这么说。从《格萨尔》产生、流传、演变和发展的过程来看,时间跨度非常之大,有一、两千年之久;从藏族的社会形态来看,自原始社会末期的氏族社会,经历奴隶主专政的奴隶制社会,到封建农奴制时代,直至今天的社会主义时代,这部伟大的英雄史诗,依然在辽阔的青藏高原广泛传唱,历史上藏族社会发展的几个重要时期,都对《格萨尔》的流传、演变和发展产生过影响,各个重要的历史时期的沧桑变化,都在这部宏伟的史诗里得到直接或间接的反映,使她日趋丰富和完善。因而,《格萨尔》反映了藏民族发展的重大历史阶段及其社会的基本结构,表达了人民群众的美好愿望和崇高理想,是一部活形态的、形象化的藏族历史,是研究古代藏族的社会历史、经济生活、生产劳动、宗教信仰、民族交往、道德观念、民风民俗、民间文化等问题的一部百科全书式的伟大著作。


  【srilan】藏族文化是一种什么样的文化?


  【嘉宾:丹珠昂奔】藏族文化是一种什么样的文化呢,我在讲课的时候有这样一种定义。藏族文化是一种以原始信仰和本教文化为基础,以藏传佛教哲学思想为指导,并且吸收了印度、汉地的一些文化的文化。它具有以下六大特点:1)以佛教哲学为核心的观念文化;2) 以大藏经为代表的经籍文化;3)以政教合一制度为特点的制度文化;4)以活佛转世为特点的寺院僧侣文化;5)以颂扬阐释佛理为主体的文学艺术;6)以礼佛、转经为主体的民俗文化


  另外,西藏文化也是一种提法,但是我们平常还是以藏族文化来概括,因为所谓的西藏文化,因为西藏是一个自治区,很多人误认为西藏文化是西藏地区的文化,当然也有很多人误认为西藏文化就是藏族文化,这两个概念还是不一样的。假如我们说得准确一点,西藏文化可以说是一个独立的文化体系,这个独立的文化体系受到了印度文化、汉文化甚至是一些中亚文化的影响。反言之,目前的称为一个独立系统的藏族文化,它受到了印度文化、汉文化和中亚地区文化的影响,而形成了这样一个文化体系。我想,要说它是哪一个文化的分支,这还很难讲。


  【网络主持人】藏族文化的发展经过了哪些历史阶段?


  【嘉宾:丹珠昂奔】藏族文化大体有这样四个大的历史阶段,第一个阶段叫做原始信仰阶段,第二个阶段叫做本教文化阶段(本教文化时期),第三个阶段叫做藏传佛教文化时期,第四个阶段叫做社会主义藏族新文化时期。这个历史阶段的划分在我所写的《藏族文化发展史》这本书里面阐述的非常清楚,假如你有兴趣的话可以读一读这本书。


  【网络主持人】不同时期的历史文化在《格萨尔》史诗中是如何体现的?


  【嘉宾:丹珠昂奔】与藏族文化发展的四个阶段相应,《格萨尔》史诗发展也经历了四个阶段:1、产生期。主要反映部落战争,故事单纯。崇尚雄强、力量。以泛灵崇拜为特点。时间原始社会末期,奴隶制社会早期。2、发展期。苯教文化阶段。逐步形成格萨尔相关故事。以哲学的二元论为特点。3、膨胀期。经过吐蕃王朝以后,吐蕃的军事斗争的框架纳入了格萨尔中。一神论思想在确立。4、衰落期。标志:格萨尔中阐释佛教义理的作品大量出现。从历史看,它的基本的规律是:格萨尔在伴随着藏族社会的发展而发展,伴随着藏区文化的发展而发展。藏区的社会、经济、文化的变迁必然要对格萨尔留下了深刻的历史烙印。


  【读书时间不读书】《格萨尔》史诗基本上是由格萨尔王一系列的征战组成的,格萨尔王本身就是一个战神,这种征战文化或者说是战神文化在藏族文化中具有怎样的地位和意义?


  【嘉宾:丹珠昂奔】格萨尔所反映的战争是部落战争。说明史诗的原始性战争的非正义性。主要以掠取牛羊财物、美女为特点,并不刻意去占领土地。战神的出现恰恰说明了这一故事的出现原始性,在一个崇尚力和英雄的时代,杰出的武将便成了这一时代的尤物——赋予半人半神的形象,至高无上。


  【网络主持人】《格萨尔》史诗中有大量的图腾崇拜、灵魂观念和巫术活动,神秘背后是不是也隐藏了丰富久远的藏族文化?


  【嘉宾:丹珠昂奔】《格萨尔》史诗从时间上看,贯穿了藏民族形成以来的所有历史。从空间上看,达及了所有的藏族社会和地区,甚至超出了藏区;故而,史诗中出现的图腾崇拜、灵魂观念、巫术是早期藏人的生活、文化形态。至今存在;是藏族社会的发展不平衡之原因。


  【网络主持人】降边嘉措老师,您曾经提出一个“雪域文化圈”的概念来说明藏族文化,为什么呢?这个“文化圈”的内部结构是怎样的?


  【嘉宾:降边嘉措】我所说的“雪域文化圈”,主要是指世世代代生活在青藏高原和喜马拉雅山周边地区这一辽阔土地上的藏族人民以及其他兄弟民族,在开拓这片被称作“世界屋脊”的土地的同时,所创造的独具特色的地域文化。她处于东西方文化的交汇点,既有浓郁的东方文化的特质,又受到西方文化的影响,具有鲜明的地区特色。而《格萨尔》则是雪域文化圈的重要内容之一,或者说是一个典型代表。藏族先民生活在青藏高原这样一个特殊的自然环境,在特殊的社会历史条件下,创造了独具特色的民族文化。尽管印度和以汉族为主体的中原文化,或儒家文化,对藏族文化的发展产生过重要影响,但是,由于历史、地理、自然环境以及其他方面的原因,在青藏高原、雪域之邦,形成了以藏族为主体、包括其他周边民族的雪域文化圈。古代生活在青藏高原上的还有羌、苏毗、羊同、党项、白兰、附国、突厥、吐谷浑等诸部族,他们对雪域文化的形成和发展,也做出了自己的贡献。这个雪域文化圈,既不同于印度文化圈,也不同于中国内地的儒家文化和汉字文化圈,有它自己独特的形态和内容。


  【无人17】请老师简要剖析藏族文化和藏民族心理与雪域高原之间的联系。谢谢。


  【嘉宾:丹珠昂奔】这是一个很大的题目,假如概言之,一种文化的特点和这种文化所产生的环境有着直接的关系,从这个意义上说,藏族文化和雪域高原不可分的,高原上的多山多水,高原的草原,这些都可以通过不同的形式会给藏族人民、藏族文化产生影响。在今天,我们可能感受不到雪域高原跟藏族文化的联系,但是这种影响是从藏民族产生以来一直存在的。所以,当藏传佛教的寺庙屹立在雪山草原之间,藏族人信仰的经幡飘扬在群山之间的,有蓝天白云就可以体现出雪域跟自然环境和藏族文化的联系,当这个草原上走过骑着骏马的藏人,走过拿着转经桶的老阿妈,这个景色也是一种文化,也是跟雪域好联系,当然雪域高原给藏族人民以什么样的暗示,给予什么样的营养?他们在最高的时空里面是怎么样互相推论的,这个的确还需要进一步的研究。


  【猫咪mm】我想请问嘉宾老师:您们觉得《格萨尔》蕴涵了藏民在游牧生活中怎样的情感呢?是对生活的一种追求和渴望吗?


  【嘉宾:降边嘉措】你说得很对,《格萨尔》是反映了一个游牧民族的文化,它与希腊史诗所反映的海洋文化,与印度史诗所反映的森林文化不同,与农耕文化也不同,主要产生在藏族的部落社会时代,反映的是游牧业生活,刚才讲了《格萨尔》是一个篇幅非常巨大的著作,但是这里面关于农业生产的只占很少很少的比例,可能不到1%、2%。通过这个反映了古代藏民的一种生活追求,一种向往。


  【在佛前求了千年】老师:请问藏族文化是不是可以说就是藏传佛教的文化呢?总觉得西藏是一个充满宗教神秘色彩的地域。


  【嘉宾:丹珠昂奔】藏族文化中间有非常多的藏传佛教的内容,但是,藏族文化不等于藏传佛教文化,为什么呢?这是因为在藏传佛教形成以前,就有藏族文化,这个文化叫做史前信仰时期的藏族文化和本教时期的藏族文化,很显然,将来藏传佛教文化作为一个文化阶段不在存在,还有新的藏族文化会产生。假如我们把现在的藏族文化称为社会主义藏族新文化的话,这也是一种藏族文化。因此所谓的藏族文化是一个整体的、全面的概念,因此,以藏传佛教文化代替藏族文化这是不通的。藏传佛教文化只是藏族文化的一部分,而不是全部。


  【srilan】请问丹珠老师,藏族文化中您有没有专项研究,您对现在人们对藏族文化的神秘的探求和几乎是崇拜,有什么建议吗?


  【嘉宾:丹珠昂奔】我的专项研究主要是对藏族文化史志,这个也有一些著作,比如《藏族文化志》、《藏族文化发展史》、《藏学概论》、《藏族文化散论》、《藏族神灵论》、《佛教与藏族文学》等等,我认为人们对藏族文化神秘的探索,认为藏族文化是一种神秘的文化进而崇拜,为什么会造成这样一种现象呢?我自己感觉到,还是因为许多的朋友对藏族文化不太了解,或者说没有深入的了解。因此,我建议要想解决神秘的问题,崇拜的问题,还是要加深对藏族文化的了解。假如了解了对藏族文化相关的问题,那么这种神秘感可能就没有了。但是,我要说的是,藏族文化本身就非常丰富的内涵,它值得研究和探索,值得我们花一番工夫对它进行学习,它会给你很多很多的启发和很多很多的知识。


  【杰克135】你好!讲讲《格萨尔》中的藏族民俗,好吗?


  【嘉宾:丹珠昂奔】格萨尔可以说反映了藏民族的各方面的民俗,涉及到了宗教民俗、生活民俗、节日的风俗等等等等,这些风俗假如一个一个讲是很多的,我可以说为什么格萨尔中有很多的藏族风俗,而很多的藏族风俗还不一样。这个问题可能是由于这这样几个问题引起的,一个就是格萨尔是一个长篇英雄史诗,它经过了很长时间的流传,它涉及到的古代的藏族人的生活,也就涉及到古代的藏族人的风俗,它涉及到现在藏族人的生活,那么它反映的也就是现在的藏族人民的生活。从纵的方面看是这样的,从横的方向看,它涉及到不同藏族地区的风俗,比如说,有西藏地区的风俗,有甘肃青海地区的藏族地区的风俗,有四川藏族地区的风俗等等。同时,从系统上分,它有可能涉及到宗教的风俗,比如说寺院里面很多的风俗,这个宗教既涉及到藏传佛教寺院的风俗,也涉及到了本教的相关的风俗。同时,它也涉及到很多史前信仰的风俗。因此我们讲具体的风俗可能要花很大的篇幅讲,但是归结起来讲,为什么会形成这些风俗,出现不同的风俗,出现不同类型的现象,我看主要是这个原因。


  【网络主持人】请专家用一句最简短的话来全面评价一下《格萨尔》史诗在藏族文化史上的地位。


  【嘉宾:丹珠昂奔】藏族文化的百科全书。


  【朝19】请问关于非物质文化,我们藏族除了《格萨尔王》以外还有吗?


  【嘉宾:丹珠昂奔】非物质文化是精神领域的文化,可以说藏族文化就是非常好的这种文化,我们可以看到,从无数的佛经,从哲学、伦理,包括逻辑这个方面有丰富的经典典籍,同时从文学作品来讲也是这样,除了格萨尔民间文学作品以外,作家文学中也是非常丰富的,像《萨迦格言》、《旋努达美》、《郑宛达娃》等,还有很多古代的传说和民间故事等等,这个是非常丰富的。像这样的材料,我们可以看看一部《藏族文学史》,这里面提到了很多的作品。


  【网络主持人】请问丹珠老师,您怎么看待藏族文化和汉族文化之间的相互影响和冲突。


  【嘉宾:丹珠昂奔】藏族文化传入汉族地区,汉族文化传入如藏族地区这个历史渊源流长,根据我们现在看到的材料,至少是隋唐以后,这种历史已经开始了。我们知道的文成公主进藏,金成公主进藏等等,在进藏的同时也带去了很多汉族的文化,包括天文地算,包括其他的一些史书,例如很著名的东方文献的《战国策》、《尚书》,这样一些书籍在藏文里面都有翻译,所以汉族地区的文化影响到藏区,这个历史可以说是源远流长的。同时藏族地区的文化流传到汉族地区也是源远流长的,大家知道的比较多的,比如说藏族地区的打马球,最早是藏族地区发明的,从藏族地区传播到当时的长安,有很广泛的传播。还有藏族人脸上涂红脸蛋在当时的长安也非常盛行,尤其是在佛经里面,因为在吐蕃王朝时期藏族人邀请当时的印度的高僧,翻译了大量的佛教经典,这些经典中间有一部分是汉地已经翻译的,有一部分汉地没有进行翻译,而内地的宗教人士从藏文的佛教文献中翻译成了汉文,这也是一种交流。


  【猫咪mm】请问嘉宾老师,你们一定都去过西藏。想问问你们对西藏风土人情的感受?用什么来形容,就是神秘、淳朴吗?:)


  【嘉宾:丹珠昂奔】我们作为藏族人,不但去过西藏,而且多次去过西藏,同时,也去过其他的藏区,从阿里地区到云南迪庆地区,从产香蕉的波米地区到养着白牦牛的天族藏族自治县,在广阔的藏区风俗也是多种多样的,假如说我们以代表性的话说,这个风俗给我自身的影响可以说是一种纯朴的、善良的这样一种印象。这个跟藏族社会发展的阶段有关系,虽然藏族社会发展是很不平衡的,东部藏区在1949年以前早就进入封建社会,在西藏地区1951年以前还处在封建农奴制,在许许多多的牧区,还保留着早期的生活风俗,人们还生活在比较田园式的这样一种生活氛围之中。


  【网络主持人】当今的藏族文化有了什么新特点? 这些新特点对《格萨尔》产生了怎样的新影响?


  【嘉宾:降边嘉措】一种真正有价值、有意义的文化,只有在与其他国家和民族的交往中,才能经受考验,得到发展。藏族文化正是经历了、而且还在继续经受这样的考验。在这大交往、大开放的过程中,作为人民群众集体创作的《格萨尔》这样一部伟大的史诗,发挥了重要作用,始终处于我国藏学研究的前沿阵地,《格萨尔》丰富深邃的文化内涵,日益被人们所认识,所发现。《格萨尔》在活跃群众文化活动中的重要作用,也日益显现出来。只要到孕育了我们中华民族的母亲河——长江、黄河源头去看看,深入到农村牧区去看看,人们就可以深切地感受到:什么叫活形态的史诗?为什么说《格萨尔》这部古老的史诗至今活在藏族人民之中。与此同时,她也成为培育和创造社会主义的藏族新文化的土壤和养分。


  继承和创新,是人类文化发展史上永恒的主题。所不同的是,各个国家、各个民族,在不同的时代,有着不同的具体内涵和历史使命。具有悠久历史的藏族文化要继续发扬光大,也必须很好地处理继承与发展的关系。要说当今的藏族文化有什么新特点,我想最重要的表现了她的开放性和包容性。自20世纪下半叶以来,随着西藏的和平解放、尤其是改革开放以后,在全中国、在全世界,越来越多的人把他们的目光转向这个过去被雪山环绕的地方,关注藏族文化;辽阔的青藏高原敞开了她博大的胸怀,迎接全国同胞、同时也欢迎来自全世界的朋友和宾客。与此同时,藏族儿女,也纷纷走出大山,去看外面的世界。在这藏族历史上从未有过的大交流、大开放的过程中,藏族的传统文化,也经受了一次时代的洗礼,面临挑战、面临选择,更面临机遇。我自己认为,当前的形势对发展藏族文化事业十分有利。这种机遇是前所未有的,也可以说是千载难逢的。

  [分页]

格萨尔的挖掘保护和整理研究工作


  【猫咪mm】嘉宾老师:《格萨尔》是说唱体的史诗,我看到有人把它称为“遗失的传说”,我想知道,我们现在对《格萨尔》的挖掘保护进行的怎样了呢?:)


  【嘉宾:降边嘉措】《格萨尔》是一个散韵结合的史诗,艺人们边说边唱,唱完了又说,说完了又唱。所以我们所谓的多少诗行就是指的韵文部分,而不包括夹叙夹议的部分,如果加上它们,那篇幅就更大了。过去,西藏实行政教合一的政治制度,僧侣贵族文化在思想文化领域占统治地位,因此劳动人民创造的这些民间文化得不到重视,所以从来没有有计划、有系统地进行搜集整理。对《格萨尔》进行全面、系统的搜集整理,是在新中国成立之后,尤其是改革开放以来国家投入了大量的人力物力进行搜集整理,加强学术研究,取得了巨大的成就。举一个例子,我们已经出版了100多部《格萨尔》,达400多万册。按藏族人口计算,平均每一个成年人就有一部《格萨尔》。这就说明《格萨尔》是一部深受群众欢迎的一部史诗,在群众中有广泛的影响。此外,记录整理了大量的民间艺人的说唱版,比如扎巴、桑珠、玉梅、才让旺堆等说唱版正在整理之中。至于说有人把《格萨尔》称之为“遗失的传说”,我想可能不太确切,因为它一直在青藏高原这块辽阔的土地上,在藏族人民群众之中,尤其是农牧民群众之中广泛流传。表现了强大的艺术生命力,所以它未曾遗失。


  【在佛前求了千年】请问降边嘉措老师:格萨尔学会是个什么性质的学会呢,它都做了些什么工作呢?


  【嘉宾:降边嘉措】格萨尔学会是一个群众性的学术团体,它的宗旨是团结和组织全国各地的《格萨(斯)尔》工作者和一切爱好、关心《格萨(斯)尔》工作的人,共同来促进和推动我国《格萨(斯)尔》工作的发展。我们的中国格萨尔学会筹备的时间已经很长了,2000年才正式成立,也做了一些工作,我们想以这次千周年纪念活动为契机进一步加强学会工作,与有关部门一起共同来创造我国格萨斯尔事业的新局面,使格萨尔这部古老的史诗在西部开发的宏伟事业中,再促进和加强国内外学术文化交流方面发挥更多更大的作用。


  【雪泥飞鸿】从文化人类学的角度讲,现在应对现存的史诗进行田野调查,进行研究。不知这方面的工作进展如何?


  【嘉宾:降边嘉措】你说得很对,很内行。《格萨尔》的确应该从文化人类及多学科的角度进行研究。新中国成立以来,尤其是改革开放以后,我们一直十分注重田野调查,尽可能多的掌握第一手资料,我国各民族的《格萨尔》工作者做了大量的工作。《格萨尔》工作人员的足迹几乎遍布半个中国,从西藏、四川、青海、甘肃、云南到新疆、内蒙进行了大规模的搜集整理的工作取得了巨大的成就,当然还需要继续深入,提高质量,提高科学性和系统性。


  【srilan】请问两位嘉宾:你们认为自己在传承格萨尔史诗中起到什么样的作用?


  【嘉宾:丹珠昂奔】我们对《格萨尔王传》的传承起到的作用是什么呢?一个我想还是进行文化的解释,就是格萨尔史诗是一个什么样的史诗?让更多的人了解,让更多的人知道。第二,我们对史诗进行理论的研究,发觉史诗中所蕴含的藏文化的精神,使得它发扬光大。第三,我们通过史诗的宣传、研究,史诗的整理、翻译这样一些工作提供一些参考。我们虽然不直接讲唱,但是我们讲唱也可以,但是我们主要的责任还是以上说的这些。


  【嘉宾:降边嘉措】我们所做的就是抢救《格萨尔》工作,为什么要说抢救?这是因为随着社会的急剧发展,文化生态发生了根本的变化,基础没有了,上层建筑也难以存在,所以《格萨尔》的艺人在逐渐减少,他面临现代文化的冲击和挑战。另一方面,在十年动乱期间,《格萨尔》被作为“大毒草”受到严重摧残,很多书籍都被销毁,留在群众中的东西不多,所以需要抢救。


  【高山雪子】请问降边老师,《格萨尔》精选本有藏文出版吗?


  【嘉宾:降边嘉措】《格萨尔》精选本现在还只有藏文,为了编撰这一套40卷的藏文《格萨尔》精选本我们已经付出了辛勤的劳动,是几代格萨尔工作者共同努力的结果。现在这套精选本正在编撰整理之中,以后有条件时我们还想把它翻译成汉文和外文介绍给全中国同胞和全世界人民。

  【猫咪mm】啊,还没有汉文的呀。可对中国人来说,要传扬《格萨尔》,恐怕对汉族是最重要的哟。:) 40卷本,那是一个什么概念啊?好多哦。 
  
   【跑马溜溜的山】请问降边老师:“格学”研究肯定离不开当今最先进的传媒手段。据我所知,作为“格萨尔”工程的重要组成部分——大型电视专题片《话说格萨尔》拍摄几年了,怎么还没有与观众见面?

  【嘉宾:降边嘉措】用各种形式向社会广泛传播和介绍民族史诗,这是世界各个国家和民族都采用的共同手法,比如说1985年我到芬兰参加《卡勒瓦拉》与世界史诗学术讨论会的时候,主人向我们介绍说,仅《卡勒瓦拉》就有70多种不同的版本,从国家总统到家庭主妇,从大学教授到幼儿园孩子,都知道《格萨尔》。希腊艺术、印度艺术都受到希腊史诗和印度史诗的影响,用各种艺术形式多方面、全方位地介绍《格萨尔》,这是我长期以来努力的一个目标。用电视片这种形式宣传介绍《格萨尔》更直观、更形象,介绍与格萨尔相关的藏族文化,可以克服和减少语言上的障碍。但是,这部电视片我作为总策划和总撰稿已经做了多年的努力,目前遇到了一些困难,暂时还不能与观众见面,感到很遗憾。不过我相信困难、障碍是可以克服的,这部大型专题片《话说格萨尔》一定能以崭新的面目与广大观众见面,贡献给我们祖国大家庭和兄弟民族同胞。


  【那木那尼】请问教授,格萨尔史诗有版权吗?版权拥有者是谁?


  【srilan】藏族人民呀


  【嘉宾:丹珠昂奔】我基本同意srilan网友的观点,但是,同时我们不要忘了那些讲唱格萨尔的艺人们,他们也有一定的版权,他们是直接的格萨尔的创造者、传播者、继承者。


  【复返得自然】请问嘉宾,将艺人的说唱录音,将格萨尔整理出版,最后成果的版权是属于谁的呢?整理翻译的人?还是艺人?


  【嘉宾:丹珠昂奔】这个可以说是各有各的版权,什么道理呢?艺人的说唱是他说出来的,所以他对自己的讲唱的内容材料要负责,同时也有这个权利,那么整体的他要重新经过翻译,比如把藏文含义成汉文,或者英文,要经过整理,整理者又有权利,所以各有各的权利,至于说谁有版权,比如藏文的《格萨尔王传》艺人说了,直接用他的录音做成光盘,版权肯定是艺人的;用藏文记录下来然后用藏文版出,这既有艺人成果的问题,同时有记录者的劳动在内;如果假如藏文翻译成汉文,或者是其他的文字,那这个版本的翻译者要对自己的翻译负责,同时也有翻译的版权。


  【那木那尼】如果有人利用这部整理出来的史诗改编成剧本,拍成影视、舞台文艺作品,需要向谁付费呢?


  【嘉宾:降边嘉措】本人早就想把这部史诗改编成电视连续剧,与四大名著相并列,作为五大名著。即:《红楼梦》、《三国演义》、《西游记》、《水浒传》和《格萨尔》。因为我们祖国是个统一的、多民族的大家庭,灿烂辉煌的中华文化是各族人民共同缔造的,因此《格萨尔》也像《红楼梦》和其他几大名著一样,应该为全国各族人民共同享有。我愿意借此机会,向所有关心和热心于改编创作《格萨尔》电视片的朋友们、专家们发出呼吁,让我们共同努力早日实现美好的心愿,为祖国文艺的百花园增加一个鲜艳的花朵。


  【雪泥飞鸿】四川的德格阿须被认定为格萨尔的故乡。我去过石渠和德格。我有一个想法,史诗在不断地变长,会不会有用后来加上的内容去求证格萨尔故事诞生的最初的地理区域的可能?


  【嘉宾:降边嘉措】这样牵强附会的事是经常发生的,古希腊的盲诗人荷马生前在爱琴海行吟说唱,无人理睬,但他死后,古希腊竟有七个城市争说荷马是我们城市的人,并以此为荣耀。《格萨尔》在群众中,有广泛的影响,深受群众欢迎,因此这样求证或者附会的情况,也会经常发生。


  【那木那尼】德格阿须说格萨尔研究学会已经认定他们那里是格萨尔的故乡了,真有这事儿吗?


  【嘉宾:降边嘉措】格萨尔既然不是一个具体的历史人物,也就很难认定哪个地方是他的故乡,但是德格阿须乡历来就传说是格萨尔诞生之地,那里的地势地貌与《英雄诞生》里描述的十分相似,所以群众就认为阿须乡就是格萨尔的故乡,那么以格萨尔的后代而自豪。作为民间文学来说,这种说法也不是不合理的。现在阿须乡已经根据群众的要求改为格萨尔乡了。


  【那木那尼】您的回答严谨而聪明!其实,众口铄金,大家都说是,不是也是了。这八成是当地旅游部门的周密策划炒作。让我想起了“香格里拉格萨尔属于整个雪域,阿须的做法非常有利于当地的旅游发展,但有伤于整个雪域旅游事业的发展。文学作品中的人物被确定了现实的出生地,格萨尔研究学会认可这件事,会被世人理解为与当地有私的共同利益,这不好,不是严谨的学术作风。应该让雪域人民心中的格萨尔为整个雪域造福,而不仅仅是阿须一个小地方。


  【四川青旅西部阳光之旅】四川青旅在2004年组织一次格萨尔的旅游线路,请降边嘉措老师提点建议!


  【嘉宾:降边嘉措】四川甘孜地区藏族自治州传说是格萨尔诞生的地方,俗有格萨尔故里的说法,你们青旅如能组织一些热爱《格萨尔》、热爱藏族文化的朋友到甘孜去进行一次文化旅游,我认为这是一件很有意义的事情。既可以看到横断山脉地区无比壮丽的景色,那里有世界上最大的低海拔的冰川,也有被称作蜀山之王的贡嘎山,那里自然景观非常壮美、秀丽,更有文化生态环境。康巴文化是藏族文化的一种重要组成部分,如果能组织这样的一次旅游,既可以陶冶情操,又回归大自然,赏心悦目。我们生活在21世纪,回顾藏族古老的部落社会和史诗时代,我想会别有一番情趣。我祝愿你们这次旅游活动能够取得圆满成功!


结束语

  

  【网络主持人】时间过得真快,论坛要接近尾声了。今天两位藏族专家从各个方面对《格萨尔》史诗与藏族文化进行了全面的介绍和分析,可谓是深入浅出,给我们这些一直热爱并关注西藏和《格萨尔》史诗的网友上了生动的一课,可以说是为我们打开了一条走进西藏的通道。请问两位专家对我们央视国际为纪念《格萨尔》创作千年组织的这一系列在线大型活动有何评价和期望?


  【嘉宾:丹珠昂奔】我感觉到这个活动非常好,这个活动通过一个新的形式网络来宣传格萨尔,宣传藏族文化,这样让更多的读者和网友了解藏文化提供了一个非常广阔的空间。我祝愿这个网站越办越好,使了解藏族文化的人更加深入,使不了解藏族文化的人通过这次活动了解藏族文化。当然,比较深入的掌握藏族文化的朋友们,在这个基础上能把握藏族文化的整体,藏族文化是博大精深的,藏族文化是丰富多彩的。了解它,就可以了解生活在西藏那里的藏族人民,了解它,就可以使我们更多的了解到藏族文化的这种文化精神,对我们建设社会主义的物质文明、政治文明和精神文明起到重要的作用。了解它,也可以使我们从更多的层面加快西部大开发的步伐,使民族地区能尽快的缩短数字鸿沟,尽快的进入现代社会。我想,这个作用在将来的时间中会很好的体现出来。


  【嘉宾:降边嘉措】我认为央视国际为纪念《格萨尔》创作千年组织的这一系列在线大型活动是一件非常有意义的事情,我作为一个长期从事《格萨尔》工作的学者对央视国际对我们《格萨尔》工作的关心和支持表示衷心感谢,尤其使我感到高兴的是通过和网友的交流和对话知道有那么多人关心《格萨尔》,关心藏族文化,我想通过这次活动在广大的读者面前打开了一扇窗户,让更多的人了解博大精深的藏族文化,和宏伟壮丽的英雄史诗《格萨尔》,同时在藏族人民和各兄弟人民之间架起了一座友谊的桥梁,这将有助于促进祖国大家庭的凝聚力、向心力和亲和力,促进各民族的共同发展。


  今天我与丹珠昂奔教授一起做第一讲算是为这次的系列讲座开了个头,我希望这次讲座取得圆满成功。谢谢大家!扎西德勒~


  【网络主持人】通过网络这一平台与广大网友交流,两位专家有何感受?是不是第一次体验这种交流方式?


  【嘉宾:丹珠昂奔】一方面这也是我第一次来回答网友的提问,有这样一个机会也非常感谢央视国际网站给我提供这样一个机会,第一次总是难忘的,但是,我感觉到在网上相互对话有一个好处,就是肚子里有什么就说什么,没有什么挑挑拣拣的机会,很多都是实话实说。但是不足的是,考虑问题、组织语言由于时间的关系还是比较差的,基本上是属于即兴发言,有时候想到什么就说什么,考虑得不是很细致,没有一个反复斟酌、考虑的过程,所以有些是不太准确的。但是,谈藏族文化,谈格萨尔我们总是兴趣盎然。我有这样一个愿望,实际上我也非常关心网络的问题,一方面,在北京和国外有很多的人上网,但是,我也知道民族地区有很多的人还不知道网为何物,网络世界是一个具有划时代意义的世界,网络的生活也是具有划时代意义的,它会极大地改变我们思考问题的习惯,我们的生活习惯,我们的工作习惯。它会极大的开阔我们的视野,了解古今中外的更多的东西。把很大的信息量集中在一起,从而增加自己的视野,拓宽自己的知识。当然我也想有一天就像我一样,民族地区的老百姓们也在网上交流了,那个时候我想中国社会将进入一个崭新的阶段,这也是我所期望的。


  【嘉宾:降边嘉措】是,我是第一次上网络与读者进行交流,尽管水平很低但起点很高,站在央视网站上与网友们交流有一种站在珠穆朗玛山之上的感觉,感到很荣幸,也很有意思。开阔了我的眼界,增长了知识。网络的覆盖面是很大的,但是在藏族地区网络事业发展还不是太快,所以我希望通过这次活动引起有关网站的重视,使民族文化在更大的范围内和更高的层次上得到继承、弘扬和传播。(完)

编辑:郭翠潇

 

文章来源:央视国际 2003年12月18日 03:55

凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网http://iel.cass.cn)”。