社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
维吾尔族民间叙事长诗《塔依尔与祖赫拉》
中国民族文学网 发布日期:2006-10-20  作者:热依汗·卡德尔 编撰
维吾尔族民间叙事长诗。全诗长500多行。新疆博物馆、和田古籍办公室均有手抄本收藏,1982年四川民族出版社出版了由阿布都克日木搜集、井亚翻译整理的汉文译本。
长诗讲道:很早以前,国王和宰相因膝下无子而深感忧伤,他们在一个仙境般的果园里诉说愁肠时遇到一位老人,老人给他们两个苹果,让他们给妻子吃下,可得子女,条件是要廉洁公正,治理好国家,并在孩子成人后使其结为夫妻。他们听从了老人的话,一年后,国王得到千金赫拉,宰相得了公子塔依尔。国王愤然,使杀掉祖赫拉,宰相却乐极生悲,从烈马上摔落身亡。
几年后,国王悔恨当初的作法,重新找回未被杀害的祖赫拉,并让塔依尔入宫与祖赫拉共同学习。但他从不提婚约之事。塔依尔与祖赫拉亲密无间,又从母亲那里得知祖赫拉是从小许配给他的姑娘,友情日渐发展,两人终于相爱。国王听后,非常气愤。命令把不识抬举的塔依尔钉入木箱抛水河中。塔依尔被河水下游的哈拉扎木城的小公主救起,并被迫与之成亲。他郁郁不乐,无聊度日。一天,奉祖赫拉之命到处寻找塔依尔的商人在哈拉扎木遇到塔依尔,他告诉塔依尔祖赫拉对他的思念之情,塔依尔毅然随商人回到自己的国家。见到日夜思念的情人祖赫拉,正当他们倾诉衷肠之时,被一直梦想得到祖赫拉的卡拉巴图发现,他禀告国王,并抓获了塔依尔。塔依木被砍头示众。塔依尔的死使祖赫拉无意恋世,她站在塔依尔坟前深情地呼唤他,坟墓突然应声洞开,祖赫拉飞身跃入。与塔依尔长眠地下。闻讯赶来的卡拉巴图,看到祖赫拉已随塔依尔而去,也无心留世,遂自刎身亡。国王对祖赫拉的举动难以理解,但他不能让祖赫拉伴陪塔依尔,便将其分葬两处,在他们中间安插了卡拉巴图的坟墓。此后,塔依尔的坟顶长出一朵白玫瑰,祖赫拉的坟顶长出一朵红玫瑰,而卡拉巴图的坟顶长出了一株黑刺草。白玫瑰和红玫瑰越长越旺,枝叶相连。把黑刺草挤压窒息而死。
这部长诗被称为维吾尔族的《梁山伯与祝英台》。它所采取的现实主义与浪漫主义相结合的创作手法,使这部长诗生动形象,感人至深。
文章来源:莫福山主编:《中国少数民族文学古籍举要》,天津:天津古籍出版社1990年版。

凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网http://iel.cass.cn)”。