社科网首页|客户端|官方微博|报刊投稿|邮箱 中国社会科学网
维吾尔族叙事长诗《帕尔哈特与希琳》
中国民族文学网 发布日期:2006-10-20  作者:热依汗·卡德尔 编撰
叙事长诗。作者尼扎木了·艾利希尔·纳瓦依,维吾尔族。尼扎木丁·艾利希尔·纳瓦依(1441年——1501年)出生于希拉提城,曾作为有正义感的国务活动家,在呼拉珊王朝的胡赛音·巴雷卡拉国王的宫庭供职。他提出的进步的、民主的倡议,在当时国家事务的处理上,解决王位争夺的纠纷上,都起了相当积极的作用,也因此引起宫庭中顽固派的嫉恨和反对,最后被逐出宫庭。他的政治经历,影响了他后来文学创作。他的重要作品《五部诗集》*,体现了他的政治抱负和对生活的深刻理解,其中的《帕尔哈特与希琳》是最为著名的一部。全诗长1600多行。1962年上海文艺出版社出版了刘发俊译、岩石整理的汉文译本。
《帕尔哈特与希琳》是根据波斯民间叙事诗《霍斯罗与希琳》重新创作的。纳瓦依在原有情节基础上,使作品中的人物更具有典型性,主体更加深刻。在他的笔下,帕尔哈特这个波斯石匠成为中国王子,也从作品中的次要人物成为主人公。他知识渊博,多才多艺,乐善好施,勤于助人,并把毕生的心血用来帮助人民战胜自然的威胁。他在开山工地上遇到了亚美尼亚女王和她妹妹希琳,并和希琳一见钟情。波斯国霍斯罗听说希琳是个绝世佳人,便发兵进犯亚美尼亚,企图以武力来向希琳求婚。他施阴谋杀死了帕尔哈特。希琳闻讯自刎而死,以身殉情。
在这部长诗中,倾注了纳瓦依一腔激情,他的那种对理想执着地追求,对残暴统治者强烈的憎恶,使这部爱情长诗更加悲壮感人。而且,自纳瓦依再创作之后,维吾尔族古典诗人对《帕尔哈特与希琳》发生了浓厚兴趣,纷纷效法,改写之作相继而生。十八世纪的乌迈尔·巴克,十九世纪的阿布都热合木·纳扎尔改写的同题长诗,在维吾尔族的文坛上,都有很大影响。
 
文章来源:莫福山主编:《中国少数民族文学古籍举要》,天津:天津古籍出版社1990年版。

凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网http://iel.cass.cn)”。