柯尔克孜族英雄史诗《玛纳斯》
中国民族文学网 发布日期:2006-10-20 作者:张凤武 编撰
柯尔克孜族英雄史诗。广泛流传在新疆柯尔克孜人民之中,被称为柯尔克孜族历史和文学的奠基石。
《玛纳斯》产生的年代问题迄今尚无定论。有9世纪前后(叶尼塞——鄂尔浑时期)说;有10至13世纪(阿尔泰——天山时期)说;有16至18世纪(准噶尔时期)说。我国学界根据史诗反映的民族社会结构和历史生活内容,普遍认为最初产生于10世纪前后。它不是某一个特定时代的产物,而是柯尔克孜民族从古代到近代整个形成、发展的民族历史和生活的综合概括,是经过好几个世纪的流传演变,经由好几代乃至十几代人的不断创造更新、加工充实、丰富拓展的集体创作的结晶。
《玛纳斯》在柯尔克孜族人民中流传,演变近千年之久。但在过去一直没有系统地搜集、整理或出版过,也没有留下刻本或抄本。1960年中央民族学院柯语班师生在新疆乌恰县搜集、记录并翻译了民间歌手铁米尔演唱的《玛纳斯》第二部《赛麦台依》片断。汉译文由《天山》1961年1、2月号发表。从1961年起,由中央民族学院、新疆维吾尔自治区文联、克孜勒苏柯尔克孜族自治州及中国民间文艺研究会先后多次组织《玛纳斯》工作组,广泛地搜集、记录了数十位民间艺人、歌手演唱的《玛纳斯》,共计60余万行。其中以居素甫·玛玛依演唱的最长最全。现已全部翻译成汉文。1962年将第一部汉译文铅印成资料本,共两册,3万多行。此外,1961年12月新疆日报发表了第一部片断汉译文。1984年,柯尔克孜文版《玛纳斯》第一部第一分册和第二部第一分册出版发行。目前汉文版全部,正在积极组织编辑、出版之中。
除我国外,《玛纳斯》史诗在苏联、阿富汉等国中亚地区也曾广泛流传。根据现有资料,早在16世纪,穆斯林史学家毛拉·赛夫丁·伊本、大毛拉·谢赫、阿巴思·阿赫赛坎迪用波斯文写的《史集》一书已经提到了《玛纳斯》的故事,但未记录其诗句。
截止目前,在国外《玛纳斯》或其片断已有俄文、德文、英文、法文、土耳其文、日文、哈萨克文、乌孜别克文、塔吉克文等文字的译本。
《玛纳斯》是一部规模空前的柯尔孜民族英雄史诗。整部史诗内容,包括了柯尔克孜入经叶尼赛——鄂尔浑流域迁徒游牧到阿尔泰——天山一带好几个世纪的漫长岁月。
《玛纳斯》即是史诗的总称,又是史诗第一部的名称。各部的名称及简要内容如下:
第一部《玛纳斯》,主要叙述第一代英雄玛纳斯联合分散的61个部落的阿拉什人,建立内七汗、外七汗共14个汗的部落,初步形成柯尔克孜部落联盟,共同抵御外侮、反抗克塔依、卡勒玛克、蒙古等异族入侵和统治、奴役的斗争历史。
第二部《赛麦台依》,主要叙述玛纳斯之子赛麦台依成长过程及其继承父志,继续与卡勒玛克人斗争,解放自己的人民和故土,以及由于叛徒坎乔第的叛卖和分裂,英雄惨遭暗算。在他被仙人使用法术救走后,柯尔克孜人又重陷内忧外患的情景。
第三部《赛依铁克》描述了玛纳斯家第三代英雄赛依铁克忍辱负重、经受磨难、终于长大成人后,内惩叛贼、外逐强敌,报仇雪耻、光复旧物,重振柯尔克孜族声威的英雄业绩。
第四部《凯奈尼木》,讲述玛纳斯家族第四代英雄,赛依铁克之子凯奈尼木平息内忧外患、惩治巴依富豪治国平天下,为柯尔克孜人民创造安居乐业的太平盛世的功德。
第五部《赛依特》,讲述玛纳斯家族第五代英雄凯奈尼木的儿子赛依特斩除七头恶魔,为民除害的英雄功绩。
第六部《阿赛勒巴恰和别克巴恰》。颂扬了玛纳斯家族第六代子孙赛依特的孪生儿子阿赛勒巴恰和别克巴恰继承租辈遗愿,继续为反对卡勒玛克人的统治、压迫而英勇斗争的精神。
第七部《苏木毕勒克》,唱的是玛纳斯家族第七代子孙别克巴恰的儿子苏木毕勒克大战并驱逐卡勒玛克、唐古特、芒额特等异族入侵者的功绩。
第八部《奇格铁依》唱的是玛纳斯家族最后一代英雄,苏木毕勒克之子奇格铁依历经人间艰辛长大成人后,终其一生为保卫柯尔克孜人的自由幸福与卡勒玛克贵族血战到底的斗争历程。
《玛纳斯》,是我国三大史诗之一。它不只是柯尔克孜民族文学的奠基石,也是柯尔克孜族从古代到近代关于政治、经济、历史、哲学、法律、道德、宗教、艺术以及生活习俗、风土人情等各方面的百科全书。
文章来源:莫福山主编:《中国少数民族文学古籍举要》,天津:天津古籍出版社1990年版。
凡因学术公益活动转载本网文章,请自觉注明
“转引自中国民族文学网(http://iel.cass.cn)”。